Home
 
KAYAK
ZOOM
ZOOM

Il Canneto ASD KAYAK
Pisogne BS

Per informazioni
Il Canneto ASD KAYAK
Sig. Celestino cell.3334776192

www.facebook.com/IL-Canneto-ASD-KAYAK

Glossario tecnico per cayachisti
kayak, appoggio, bagno, boof, buco/hole, buco che tiene, briglia, cascata, cavalloni, chiusa, colino/sieve, colino/strainer, confluenza, corda di lancio/throwbag, cuscino, diga a bassa caduta, di morta in morta/eddy hop, eddy wall, entrata in corrente/peel out, entrata in morta/ eddy out, eskimo o salvataggio "t", eskimo/roll, essere tritato, giubbotto di salvataggio /pfd, gradiente, incastro, incravattamento, ipotermia, leggere il fiume, linea di morta / eddy line, lingua, maniglia, manovriero, morta/ eddy, nicchia/undercut, onda diagonale/diagonal wave, onde stazionarie, paraspruzzi/sprayskirt, pendenza, pentoloni, raschiera/ riffles (shallows), recupero/shuttle, riempire la canoa d’acqua, riva sinistra, riva destra, rottura dell’onda, rullo, sacchi di punta o di coda, salto/drop, sifone, squirt surf side, traghetto, trasbordo/portage, tappo, servizio scopa/sweep boat, tail waves, tecnica, treno d'onde, uscita bagnata/ wet exit.

Technical glossary for cayachists
Kayak, stand, bath, boof, hole / hole, hole holding, bridle, cascade, knolls, closed, colander / sieve, colander / strainer, confluence, throw / throwbag rope, cushion, fallen dam, dead in Death / eddy, eddy wall, current / peel out, dead / eddy out, eskimo or rescue "t", eskimo / roll, minced, lifejacket / gradient, gradient, incarnation, hypothermia, Read the river, line of dead / eddy line, tongue, handle, maneuver, dead / eddy, niche / undercut, diagonal wave wave, stationary waves, sprays / sprayskirt, gradient, pots, scrapers / riffles (shallows) / Shuttle, fill the water canoe, left bank, right bank, wave break, roller, tip or tail bags, jump / drop, siphon, squirt surf side, ferry, transhipment / portage, cap, broom service / Sweep boat, tail waves, technique, wave train, wet / wet exit.

Glossaire pour cayachisti
kayak, support, salle de bains, boof, trou / trou, trou qui contient, bride, chute d'eau, les vagues, fermé, passoire / tamis, tamis / filtre, confluence, corde lancement / sac à corde, un oreiller, un barrage à faible tête, mort dans mort / hop Foucault, mur de Foucault, l'entrée en courant / peler, à l'entrée en morts / Foucault sur parkas, ou sauvetage "t", parkas / roll, hacher, gilets de sauvetage / VFI, gradient, le verrouillage, incravattamento, hypothermie, lire la rivière, la ligne / ligne de Foucault, la langue, la poignée, manoeuvrable, vague mort / remous, niche / contre-dépouille, vague diagonale / diagonale, les ondes stationnaires, éclaboussure garde / jupette, pente, pots, gratter / radiers (eaux peu profondes), la récupération / navette, pour remplir le canot de l'eau, la rive gauche, rive droite, la rupture des vagues, au rouleau, sacs de pointe ou de queue, sauter / drop, siphon, la planche latérale à eau, ferry, transbordement / portage, bouchon, un balai de service / balayer bateau, des vagues de la queue, technique, train d'ondes, la sortie humide / humide sortie.

Glosario para cayachisti
kayak, apoyo, baño, boof, agujero / hoyo, agujero que tiene, brida, cascada, olas, cerrado, colador / tamiz, colador / tamiz, la confluencia, lanzamiento / cuerda throwbag, almohada, presa bajo la cabeza, muerto en muerto / eddy hop, eddy wall, la entrada en corriente / cáscara a cabo, la entrada en muerto / eddy cabo, parkas o rescate "t", parkas / roll, ser picado, chaleco salvavidas / PFD, gradiente, enclavamiento, incravattamento, hipotermia, leer el río, la línea línea muerta / de Foucault, el lenguaje, manipular, fácil de manejar, muerto / Eddy, nicho /, onda diagonal / ola rebajada en diagonal, las ondas estacionarias, protección contra salpicaduras / cubrebañeras, pendiente, ollas, raspar / riffles (aguas poco profundas), la recuperación / lanzadera, para llenar la canoa de agua, a la izquierda de banco, orilla derecha, ruptura de la ola, rodillo, bolsas pico o cola, saltar / drop, sifón, surf lado chorro, ferry, transbordo / Portage, tapa, escoba servicio / barrer barco, ondas de cola, técnico, tren de ondas, salida / salida mojada mojada.

Glossar für cayachisti
Kajak, Unterstützung, Bad, boof, Loch / Loch, Loch, das, Zaumzeug, Wasserfall, Wellen, geschlossen, Sieb / Sieb, Sieb / Sieb, Einmündung, Start / Wurfsack Seil, Kissen, Low-Kopf-Staudamm, tot hält in dEAD / Wirbel hop, Wirbelwand, den Eintritt in die Strom / peel out, den Eintritt in die dEAD / eddy out, Anoraks oder rescue "t", Anoraks / Rolle, gehackt, Schwimmweste / PFD, Gradient werden, ineinander greifen, incravattamento, Hypothermie, lesen Sie auf den Fluss, die tote Linie / Wirbellinie, Sprache, Griff, manövrierfähig, tot / eddy, Nische / Unterschnitt, diagonal Welle / diagonal Welle, stehende Wellen, Spritzschutz / sprayskirt, Neigung, Töpfe, schaben / riffles (Untiefen), Erholung / Shuttle, das Wasser Kanu, linke Bank, rechtse Bank, brechende Welle, Walze, eilen Taschen oder Schwanz, jump / Drop, Siphon, spritzt Seite Surfen, Fähre, Umladungen / portage, Mütze, Service Besen zu füllen / fegen Boot, tail Wellen, technisch, Wellenzug, wet exit / wet Ausgang.

Глоссарий для cayachisti
каякинг, поддержка, ванное, Boof, отверстие / отверстие, отверстие, которое выполнено, уздечка, водопад, волны, закрытые, дуршлаг / сито, сито / сито, стечение, запуск / throwbag веревка, подушки, Низконапорная дамба, погибшие в мертвых / турбулентной хмель, Эдди Уолл, вход в текущий / кожуры, вход в мертвый / вихре, из PARKAS или спасения «т», ветровки / рулон, измельчить, спасательный жилет / PFD, градиент, блокировки, incravattamento, переохлаждение, читать реку, мертвая линия / вихревую линию, язык, ручка, маневренные, мертвые / вихревой, ниша / выточку, диагональные волны / диагональные волн, стоячие волны, защиты картера / sprayskirt, склон, горшки, царапать / ружья (отмели), восстановление / трансфер, чтобы заполнить на байдарках воды, левый берег, правый банк, обрушений, роликовый, пик мешки или хвост, прыгать / падения, сифон, боковой шприц серфинг, паром, перевалочный / Portage, шапка, обслуживание метлы / подметать лодка, хвост волны, технические, цуг волн, мокрый выхода / мокрый выход.

Canyon di Scalve Ristoro Bar Info Ex Casa Cantoniera 294   info@viamala.it  cell.3497581578
www.scalve.it